译文
楼外的垂杨千丝万缕,似乎想借此系住已然远去的春日。在那和风而舞的杨柳,仿佛想要随春而去,找到春天的归宿。
春残之时,花落草长,鲜绿覆满山川。只听到远处杜鹃鸟的凄厉叫声。杜鹃即使无情,也在悲鸣春去的人间之苦啊。进酒赠春,春却依旧漠然而去,只是到了黄昏时候,落下一片漫天的大雨。
注释
①犹自:仍然。
②“绿满”句:在漫山遍野茂密的丛林中听见了杜鹃的叫声。
③“莫也”句:(鸟儿)莫非也因为人间的愁苦而忧愁吗?苦:又作“意”。
④潇潇雨:暴雨、急雨。潇潇是雨声。
Objectmoved
Objectmovedto
here
.
石榴花下薄罗衣。睡起却寻棋。未省高低,被伊春笋,拈了白玻璃。
钏脱钗斜浑不省,意重子声迟。对面痴心,只愁必局,肠断欲输时。
双鹊何处声查查,夭桃一树红蒸霞。
美人忽听心自喜,卷帘遥对启窗纱。
恐惊枝上鸟,未折枝上花。
花任啄残应不惜,早教归信来天涯。
一樽倾罢雨潇潇,客思离情总不消。
廿载禁林同侍讲,五更青琐共趋朝。
西风鸿雁南归急,落日云烟北望遥。
此际送君无限意,疏疏杨柳玉河桥。
风露生寒夜若何,月高山馆觉秋多。
湘灵正作南归梦,莫向江头唱楚歌。
烟雨苕溪忆旧游,画图遗墨见风流。
不知黄鹤飞归后,又是山中几度秋?